Raamatun käännöksistä

Isojen alkukirjainten ja persoonapronominien käyttö Raamatun käännöksissä

Suomenkielen kieliopin mukaan abstraktiot, asiat sekä asemaa kuvaavat tittelit eli arvonimet kirjoitetaan pienellä alkukirjaimella: rakkaus, viha, synti, sana, viisaus, voima, henki, isä, poika, pyhä, herra, kuningas, kristus, vapahtaja, lunastaja, pelastaja, presidentti, päämies, ruhtinas, jne. Vain kaiken luonutta kaikkivaltiasta Jumalaa tarkoittava yleisnimi eli sana ”Jumala” ja siihen viittaava titteli ”Herra” kirjoitetaan isolla alkukirjaimella, ei mitään muuta.

Olen havainnut, että käytännössä on parempi kirjoittaa sana ”herra” aina pienellä kirjaimella, koska sitä on käytetty Jumalasta, kristuksesta, enkeleistä ja ihmisistä. Asiayhteys ratkaisee, ketä sillä sanalla tarkoitetaan, joten on parempi jättää se lukijan tulkittavaksi kuin sisällyttää oma tulkintansa Raamatun käännökseen.

Esimerkiksi saksankielessä kirjoitetaan kaikki substantiivit aina isolla alkukirjaimella, joten siellä ei ole erehtymisen mahdollisuutta tulkinnan suhteen, koska kaikki nuo sanat kirjoitetaan aina isolla alkukirjaimella, puhuttiinpa sitten Jumalasta, kristuksesta tai kenestä tahansa ihmisestä tai enkelistä.

Raamattu on kirjoitettu alunperin hepreaksi, arameaksi (syyria) ja kreikaksi. Alkuperäisessä kirjoituksessa ei ole ollut lainkaan välimerkkejä eikä isoja kirjaimia pienten joukossa. Kaikki on kirjoitettu pelkästään joko isoilla tai pienillä kirjaimilla ilman välimerkkejä. Niinpä jokainen välimerkki ja iso kirjain sanojen tai virkkeiden alussa on kääntäjän tulkintaa Raamatusta, ei alkuperäistä Jumalan sanaa.

Raamatun kääntäjät ovat pitäneet totena kolmiyhteisen jumalan opin. He ovat sisällyttäneet sen opin tekemiinsä Raamatun käännöksiin. Jokainen iso kirjain edellä mainitsemieni arvonimien alussa tukee kolmiyhteisen jumalan oppia. Sen vuoksi on parasta luopua isojen alkukirjainten käytöstä, jotta lukija saa itse muodostaa oman näkemyksensä siitä, mitä opetusta Raamatun kirjoittajat ovat sanoillaan tukeneet; mitä mieltä he ovat olleet ja mitä mieltä Jumala sekä kristus ovat.

Asioihin ja abstraktioihin ja niistä tehtyihin personoituihin substantiiveihin viittaavat demonstratiivipronominit tulee aina kääntää suomeksi sanoilla ”tämä, tuo, se, itse” sen sijaan, että käytettäisiin persoonapronominia ”hän”. Synti, viha, rakkaus, sana, viisaus, voima, henki ja puolustaja eivät ole henkilöitä, joten niihin viittaavia pronomineja ei ole lupa kääntää persoonapronominilla ”hän”.

Kolmiyhteiseen jumalaan uskovat Raamatun kääntäjät ovat kääntäneet järjestelmällisesti väärin pyhään henkeen ja Jumalan sanaan viittaavat pronominit persoonapronominilla ”hän”, vaikka kyse ei ole henkilöstä. Jumala ei ole luonut tätä maailmaa henkilön eli ”Poikansa Jeesuksen Kristuksen” kautta vaan sanallaan, viisaudellaan ja voimallaan, sanansa kautta, ja antamalla henkensä luotuihin olentoihin, niin kuin on kirjoitettu. (Psa 33:6-9; Snl 3:19; 8:12-36; Jer 10:12; 51:15; Joh 1:1-10)

Jumalan pyhä henki ei ole itsenäisesti ajatteleva, suunnitelmia tekevä ja toimiva persoona, joten siihen viittaavat demonstratiivipronominit ”autos”, ”ekeinos” ja ”houtos” tulee kääntää suomeksi pronomineilla ”se” ja ”tämä”. Jos ne käännetään persoonapronominilla ”hän”, niin silloin väännetään vinoon Raamatun pyhiä kirjoituksia ja Jumalan sanaa.

Jumalan sanoja ei ole kenenkään lupa muuttaa, ottaa niistä pois jotakin tai lisätä niihin jotakin. Kolmiyhteiseen jumalaan uskovat eivät tunne edes syyllisyyttä siitä, että ovat väärentäneet järjestelmällisesti Raamatun näiltä osin. He ovat paatuneet tai sitten he ovat täysin tietämättömiä näistä asioista ja siitä sanasta, joka on alkuperäistä Jumalan sanaa ja totuuden mukaista, Jumalan pyhän hengen ilmoittama totuus.

Hakemisto

Neutristen persoonapronominien käyttö pyhästä hengestä ja Jeesuksesta

 

Mainokset
Kategoria(t): Raamattu. Lisää kestolinkki kirjanmerkkeihisi.

Yksi vastaus artikkeliin: Raamatun käännöksistä

  1. Paluuviite: Jeesus kristus on herra ja ihminen | Jumalan valtakunta

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Google+ photo

Olet kommentoimassa Google+ -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s